PREFÁCIO DA EDIÇÃO
FRANCESA
Londres, 18 de março de 1872
Ao cidadão Maurice La Châtre
Caro
Cidadão!
Aplaudo a sua idéia de publicar a tradução de O Capital em fascículos.
Dessa forma, a obra será mais acessível à classe operária e, para mim, isso é
mais importante do que todo o resto.
Esse é o lado bom, mas é preciso
considerar o reverso da medalha: o método que utilizei e que ainda não havia
sido aplicado aos assuntos econômicos torna bastante árdua a leitura dos
primeiros capítulos, e é de se temer que o público francês, sempre impaciente
em chegar às conclusões e ávido em conhecer a conexão entre os fundamentos
gerais e as questões imediatas que o apaixonam, venha a desanimar em prosseguir
a leitura porque tudo não se encontra logo no começo.
Essa é uma desvantagem
contra a qual nada posso fazer, exceto prevenir e acautelar os leitores
sequiosos da verdade. Não há entrada já aberta para a ciência e só aqueles que
não temem a fadiga de galgar suas escarpas abruptas é que têm a chance de
chegar a seus cimos luminosos. Karl Marx
Nenhum comentário:
Postar um comentário